仕事柄、地名の検索をよく行う。おそらく毎日やっているだろう。ドイツ国内でも知らない場所は多く、例えばテスラの拠点があるグリュンハイデも工場建設報道で初めて知った。
ドイツと言っても東西南北の隔たりは大きく、企業がどこに拠点を設置するのかで意味合いは違ってくる。地名を読めるだけでは不十分なため、位置関係を確認する。
ドイツ語圏以外の地名となると読み方が分からないことが多い。英語であっても「こうに違いない」と思って調べると違っていることがある。「大母音推移」などなければよかったのにと、15世紀から17世紀にかけて英国で起きた発音とスペルの乖離に自分の無知の責任を転嫁する。
検索にはもっぱらグーグルを利用してきた。地名であれば自動的にグーグ…
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to ススム!ドイツ経済 to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.